lunes, 31 de diciembre de 2012

Últimos suspiros del 2012

 
Parece mentira que esté escribiendo esta entrada... Aún recuerdo como si fuera ayer la Noche Vieja del 2011. Intentaba recopilar todos los momentos importantes de aquél año mientras ordenaba la habitación y ayudaba con la cena. Pero era algo casi imposible... ¿Quién recuerda todas y cada una de las vivencias de un año entero? Es algo difícil, pero por suerte las fotos que hemos ido haciendo ayudan~ Después de verlas, lo que hice fue ir mes por mes y nombrar uno o dos detalles que lo hubieran marcado. Increíblemente así fue mucho más fácil acordarse de todo~ Me lo he vuelto a releer y parece mentira que pasaran tantas cosas... Y aún me parece más increíble que a muchas de las personas que menciono las conociera aquél año, porque a día de hoy son siguen siendo  muy especiales para mí.

¿Y sobre este 2012? No voy a hacer una recopilación por meses esta vez, creo que ha sido muy intenso y me dejaría muchas cosas. Pero si digo la sensación final que me ha dejado, puedo sin duda afirmar que ha sido realmente positiva.
Me alegro que haya terminado con esa senasción, porque la verdad es que sus inicios no fueron muy prometedores... Se fueron 2 de mis abuelos, lo que parecía ser mi sitio en la universidad empezaba a verse borroso, algunos amigos de toda la vida seguían sin entender que somos muy diferentes, etc. etc. etc.
Pero a pesar de todo, escogí no hundirme. No sé si será  mi carácter curioso, el mismo que me hace participar en sorteos, ese "por probar...", que me hizo preferir seguir adelante, aunque comportara andar sola en algunos momentos. Y sentó bien, la compañía de uno mismo a veces es lo más enriquecedor que hay. Además, por el camino he tenido la suerte de conocer a gente que me ha hecho ver incluso mejor las cosas, descubrir nuevas opciones de caminos, y sobre todo aprender. De hecho una de las enseñanzas que he extraído ha sido "Nadie es imprescindible, ni siquiera tú mismo. Así que cuando des, hazlo de corazón y no esperes nada a cambio." Con esto te das cuenta de que algo muy pequeño puede hacer mucho, aunque para ti parezca algo insignificante. Y que los demás responden si realmente les importas. La clave es la verdad, que tengas las cosas claras; porque así los demás las tendrán contigo.
Siempre he sido muy dependiente de los demás, pero año tras año he ido aprendiendo a no serlo tanto y la verdad es que aporta muchas cosas. Sobre todo te hace valerte de ti mismo, que es muy importante. Además, otra cosa realmente agradable es que, aun sin quererlo o pretenderlo, siempre habrá alguien que se acerque a ti. Y sin que tengas que hacer ningún esfuerzo. Luego depende de ti que la relación se mantenga fuerte, pero si ambos lo quieren, realmente se puede :)


Cada vez que termina un nuevo año, a pesar de que haya habido dificultades y malos momentos (como es natural), suele sorprenderme la cantidad de cosas buenas que han sucedido en compensación. Un año más... ¡se han superado con creces todas mis expectativas! O mejor dicho, me he llevado muchísimo más de lo que me permití imaginar. Sonará a comodín, pero es cierto. No soy de las que se hagan castillos en el aire cuando termina un año y espere que el próximo vaya a ser la bomba, al contrario. Siempre tengo ese pequeño miedo de que al haberme llevado tantas cosas en el pasado, el venidero sepa a poco. Sin embargo, al mismo tiempo tengo muchas ganas de que empiece y ver la de cosas nuevas que nos esperan. ¿Cuántas cosas seguirán como están? ¿Cuántas cambiarán? ¿Qué se añadirá? ¿Qué se irá?
Afrontar un nuevo año es algo que nos puede quedar grande... pero creo que el truco está en ser fiel a uno mismo, tener las cosas claras y coger la enseñanza de cualquier cosa que nos venga. Si el camino se tuerce, no tenemos por qué caer si nosotros estamos firmes. Y con los tiempos que corren, mejor no tambalearse.


Yo por mi parte, hoy, el último día de 2012, voy a orar por todos vosotros~ Para que el 2013 esté lleno de cosas buenas y que a pesar de todo no os arrepintáis de vuestras decisiones. Para que podáis extraer una enseñanza de todo lo malo y no os haga hundiros, porque en el fondo la vida no es tan mala como para rendirse ahora.
¿Y por qué? Porque para mí es algo importante en mi vida. A pesar de que hoy en día nadie crea en nada, se señale a todo el que diga que sí y solo se tengan en cuenta los malos ejemplos de cualquier persona que diga creer... eso no es más que la parte externa. Para mí es algo personal, que no es algo que haga falta publicar a los 4 vientos cada dos por tres, o tratar de imponer. No hace falta tener tres mil carreras de teología o religiosas para ello ni mucho menos pruebas científicas ni visibles. La fe no requiere de eso. Solo puedo decir que es una lástima que haya miedo de decir que no, no soy ateo. Creo que eso no debería condicionar en la forma de ver a una persona. Porque... ¿cuántas veces no se ha reclamado por respeto en cualquier otra cosa? El respeto no debe abarcar ciertos campos, si no todo. Todo.
¿Por qué fijarse en los malos ejemplos? No representa a toda la demás gente que comparte eso. Si podemos convivir, creo que es lo importante.
Todo esto lo digo porque día sí día también no dejo de ver cómo se ridiculiza a alguien por sus creencias, y en cambio si por ejemplo se hace por su orientación sexual, muchos se tiran al cuello. Ninguna de las dos cosas está bien, ninguna. Ambas son falta de respeto. Y si se respeta para una cosa, creo que para la otra no debería ser tan difícil. Si no es pura hipocresía.
Más que juzgar por una creencia, opinión o lo que sea, lo primero es tener claro cómo consideras a la persona con quién estás tratando en concreto, no generalizar. Porque nadie representa a miles de personas.
En fin, siento haberme desviado del tema x)
En resumen: se comparta o no, creo que no se pierde nada por desear lo mejor a los demás, ¿no? Así que personalmente lo haré por el medio que sé y siempre he hecho~


Y a parte, solo me queda decir...





GRACIAS

Por emplear parte de vuestro tiempo leyendo esto y cada  uno de los posts. De verdad
A todas las personas que han aparecido en este año y se han quedado, a las que siguen un año más... espero que no sea el último. Si queréis, tenéis un hueco guardado para los próximos años ^^




Si sobrevivimos al tan temido 2012, el 2013 no será menos, ¿no? 
Seamos fuertes y nunca perdamos el ánimo, porque es lo que realmente nos hará seguir adelante.
Creo que depende de nosotros principalmente, de cómo nos tomemos las cosas~ 



Como dice la imagen:


"Mañana es la primera página en blanco de un libro de 365 páginas. 
Escribe uno que sea bueno."


¡Pasadlo bien esta noche!

En mi caso, esta vez será en casa de unos buenos amigos, entre ellos también con mi hermana. Tengo muchas ganas porque ellos, a lo largo de este año y a pesar de momentos difíciles, eligieron quedarse cerca.
Es una buena forma de terminar el 2012, con buena compañía~

¡Un abrazo muy fuerte!


martes, 11 de diciembre de 2012

Let it snow, let it snow, let it snow~*✲゚*

¡Y al final pudimos ver nieve! 
And we finally could see snow!
 

Bueno, en esta foto pillé un plano donde hay bastante, pero la verdad es que pensamos que nos quedaríamos con las ganas... Íbamos subiendo con el coche por las montañas de Berga, y no se veía nada de blanco... El recepcionista del hotel, antes de salir, ya nos había dicho que no había mucha...
En el coche, empezábamos a desanimarnos porque pensamos que como mucho veríamos un montón de nieve acumulada en un hueco y poco más. ¡Es que nada a nuestro alrededor tenía nieve...!
De todas formas, hicimos caso a mami, "Esperad a llegar al destino y no os lamentéis antes de tiempo, puede que os llevéis una sorpresa."
Well, in this picture I took a shot from a zone filled with it, but actually we thought that we wouldn't manage to see snow... As we were going by car through the mountains of Berga, we didn't see many white zones... The staff from the hotel we were staying at, had told us that there wasn't many snow around... We started to feel down because we thought we would just see a little amount of snow in a certain point of the mountain and that's it. What could we do, our surroundings weren't helping!
However, we decided to listen to our mum: "Just wait until we get there, don't complain beforehand. Maybe you'll be surprised."

¡Y voilà! Finalmente llegamos a las pistas de esquí, nuestra última oportunidad...¡y habían muchos sitios nevados! *_*
And voilà! We finally arrived to the ski resort, our last chance... and there were many places full of snow! *_*



También había partes más secas, sobre todo al tratarse de las afueras de las pistas. Pero era muy bonito porque hacía un sol precioso y se filtraba por los árboles~
There were also some dry parts with no snow, especially on the outskirts. But it was so pretty because the sun was shining and the lights filtered through the trees~

Ejemplos:
Examples:




Me recreé con la cámara, jaja
Me encantaría tener una buena, siempre termino haciendo fotos a todo...

I was all the time with the camera, haha

I'd love to have a good one, I always end up shooting everything I see...


Volviendo a la nieve~
Mis hermanos, mis padres y yo disfrutamos como chicos, jugando tirados sobre la nieve, deslizándonos con tablas (tipo trineo), etc. ¡Fue muy divertido! Es agradable ver la nieve en invierno, da más sensación de Navidad(?) jaja
Going back to the snow topic~
My siblings, parents and me enjoyed ourselves like children, playing with snow, laying on it, slipping with a kinda "sled" thingy, etc. It was so much fun! It feels nice to see snow in winter, it brings you a Christmas feeling(?) haha 
 
Parecíamos algo así:
We kinda looked like this:


Jaja vale, quizás no tan adorables  (>ω<)
Ahora lo que personalmente añadiría... sería un paseo por Barcelona o mi ciudad mismo, de noche, con todo iluminado *.* Entonces ya terminaría de redondear el sentimiento navideño. Soy de las que adoran estas fechas ^u^

Ok, maybe not that adorable...

Now I'll personally add a tour around my city or Barcelona to my Christmas plan. It has to be at night, when all the lights are shining. That would finish the Christmas feeling~ I'm one of that people who loves this season ^u^


Tengo ganas de dejar hechos los trabajos para después de Navidad, así puedo pasarla de forma más tranquila. De momento mañana ya tengo "cita" con mi amiga Lizz en la biblioteca. ¡A ver si se consigue terminar! o_ó
También tengo que enviar varias cosas, otras ya han llegado... Somos todos unos mini Papá noeles jaja
A veces, tener amigos lejos hace que estas cosas tengan más valor ^^ Hace mucha ilusión mandar cosas ♫
(y que lleguen a salvo...).

I hope I can finish all the Homework and studying before Christmas, so I can spend a more relaxed time. Actually tomorrow I'll have a "date" in the library with my friend Lizz. Let's see if we can finish it! o_ó

I also have to send some things, others have already arrived... We all become little Santa Claus haha
Sometimes having friends living far makes this things even more special ^^ It feels so nice to send little gifts(and that they arrive safely...).







Curiosidad del día
 Curious thing of the day:

Siempre me ha llamado la atención la palabra "promesa" en japonés (yakusoku). Al ver anime, muchas veces pronuncian esa palabra y sin leer los subtítulos ya esperas que vayan a estrecharse los dedos meñiques, en modo de símbolo.
The word "promise" always caught my attention spelled in Japanese. When I watch anime, I can hear this word lots of times and then automatically expect to see a little finger crossing between the characters, as a symbol. Without reading to the subtitles.


Pero años después, hasta hace poco que empecé a ver doramas coreanos, me di cuenta de que cuando leía "promesa" en los subtítulos, oía una palabra muy parecida. Me picó la curiosidad, porque a pesar de ser idiomas asiáticos, son  bastante diferentes.
Some years later, since not long ago that I started to watch some korean dramas, I noticed that every time I read to "promise" on the subtitles, I could hear a very similar spelling to the Japanese one. I felt curious, especially because korean and japanese are quite different languages although they're both asian.

Y hoy, en efecto, he descubierto que la palabra suena prácticamente igual:
And today, I finally discovered that the word sounds almost the same in both languages:


Japonés (約束: yakusoku)
Japanese
Coreano (약속: yaksok).
Korean

¿Conocíais ambas palabras? :) Seguro que si sois de ver anime, la primera sin duda.
Did you know both of the words? :) I'm sure you knew the first one if you are into anime.


   



¡Me despido por hoy!
Gracias por vuestra visita



I leave for today!
Thank you for your visit


jueves, 6 de diciembre de 2012

Knödeln

Hace unas semanas, hablando con una compañera de la facultad, salió el tema de la gastronomía alemana. Entre otras cosas que ya habíamos oído más de una vez, como la ensalada de patata (Kartoffelsalat) o las famosas salchichas/frankfurt (Wurst), salió un plato que nunca antes había oído: Knödeln.
A few weeks ago, when I was talking with one of my uni's friends, it came up the topic of German cuisine. Apart of dishes we already knew, such as potato salad (Kartoffelsalat) or the famous sausages (Wurst), it appeared the name of a dish I've never listened before: Knödeln.


Son parecidas a bolas de pasta, pero hechas con masa de patata. Mirando por internet, he leído que en España a veces se les ha llamado "albóndigas de pan", cosa que me ha sorprendido. "¿No se supone que son patatas?". Pues bien, parece ser que la receta también puede hacerse sustituyendo la masa de patata por pan, como si fuera pasta normal. Seguramente el resultado será bastante parecido, porque en el caso de los Gnocchi (estos de procedencia Italiana), también se cocinan como si fuera pasta (con su salsa de tomate/carbonara y queso rallado), pero la masa tampoco es de pan, sino de patata. Aún así, cuando los comes apenas notas la diferencia en cuanto al sabor, como mucho en la textura (que es más esponjosa o como puré).
They're like balls made of pasta, but in this case made of potato. While checking in some Internet websites, I've discovered than in Spain they're sometimes called "bread meatballs", which was quite surprising for me. "Aren't they supposed to be potatoes?". Well, that's because the recipe can be changed at the point of choosing the dough. It can be rather potato or bread, and the result will be very similar, as it happens with Gnocchi (italian recipe). They're also cooked like pasta dishes (with tomato sauce, carbonara sauce and shredded cheese over it), but the dough is also made of potato instead of bread. However, you can barely tell the difference when you're eating them, maybe just the texture is a bit different (like spongy).

Ejemplo de Gnocchi
Gnocchi con otra salsa diferente
En Alemania, la patata es un alimento al que se recurre bastante. Seria parecido al pan en España (que casi siempre está presente en las mesas, como cuando en  los restaurantes se sirve en una cestita de donde todos pueden coger).
La verdad es que cocinar pasta es muy práctico, ya que pueden servirse con cualquier tipo de salsa: carbonara, boloñesa, de verduras, con aceite y orégano, etc. ¡Todo queda bien! Depende del gusto de cada uno, pero la verdad es que es un plato que da mucho de sí.

In Germany, potatoes are a very important element in their gastronomy. It would be similar to bread in the Spanish dishes, it's practically in all the meals! You can see it for example in restaurants, where bread is served in a basket for all the persons in the table. Sometimes it is served in a separated plate, and the waiter serves it to each person after they have asked for their dishes.

I have to say that cooking pasta is a great idea, because it can be served with any type of sauce: carbonara, bolognesa, with vegetables, with oil and spices, etc. All fit very well! It just depends on each one's taste, but it's truly a dish with many possibilities. 

He ido leyendo más sobre los Knödel y he visto que normalmente se cocinan como guarnición de carnes. Pero también hay una opción diferente para servirlos como primer plato o plato único: rellenarlos. Se puede usar lo que uno quiera: pequeños trozos de pollo, queso, jamón... Y el resultado es genial, me recuerda a los onigiri, con su ciruela dentro~
I've been reading more about Knödel and I've seen that they're usually cooked as a garnish of meat. But there's also a different option: serving them as a first dish by filling them. Any ingredient will work: little pieces of chicken, cheese, ham, etc. And the result is great, it reminds me of onigiri, with their plum inside~


Onigiri listos para comer
A parte de rellenarles con cosas saladas, también está la opción de cocinar los Knödeln en forma de plato dulce, como postre o merienda. ¡Sí que dan de si las patatas! xD
Encontré una receta donde se usa como relleno mousse de ciruelas, y como "salsa" o acompañamiento de la parte exterior del Knödel, se puede usar canela en polvo y manteca derretida.
Apart of filling them with salty food, they can also be cooked as a dessert, this time with a sweet flavour. Omg potatoes got a lot of possibilities! xD
I found a recipe where the filling is made of plum mousse, and as a "sauce" or garnish, they used cinnamon. 
Knödel relleno de mousse de ciruelas con canela espolvoreada

Jo, se me hace la boca agua después de tanta foto de comida... jaja
Geez, I'm getting hungry after that amount of photos... haha

Como resumen del modo de preparación de los Knödeln (obviando el paso del relleno), destacaría:
As a brief list of the steps to do the Knödeln recipe (without filling them), I would say:

- Cocer unas cuantas patatas unos 30 minutos con abundante agua.
- Boil some potatos for 30 minutes.

- Dejarlas enfriar sobre una bandeja y luego pelarlas.
- Put them over a plate and let them cool a bit. Peel them once they're ready.

- Poner un poco de harina sobre el mármol o mesa donde se está cocinando.
- Add some flour over the table where you're cooking

- Coger cada patata e ir "triturándola" o haciéndola como masa, en hilos finos como si fueran espaguetis (en el vídeo usan un instrumento específico que no conozco xD).
- Pick each potato and make dough of it, similar to spaghetti (in the video the women uses a tool I don't really know xD). 

- Una vez hechas masa todas las patatas y haber sido añadidas sobre la harina, añadir dos huevos en el hueco que hagamos en el medio de la mezcla (como si fuera un volcán).
- Once the dough is made and you added them over the flour, add 2 eggs in the hole in the middle of it (like a volcano). 

- Mezclarlo todo y amasar con las manos, como si fuera para un pastel.
- Mix everything and make dough with your hands, as if you were making a cake. 

- Una vez obtenida una masa uniforme, añadirle harina  y hacer una especie de masa en forma de cilindro.
- Once you get a firm dough, add some flour and shape it as a cylinder.

- Trocearlo en pequeñas partes, y con cada una hacer bolas mientras se añade un poco de harina para endurecerlas.
- Cut up the dough in some pieces and then make balls with your hands while you add some flour to harden them.  

- Freírlas en la sartén.
- Fry them in the pan. 

- Añadir la salsa que se escoja.
- Choose the sauce you like the most and add it over the Knödeln. 


¡Y voilà!
Voilà! 





Mi amiga dijo que cuando estuvo en Alemania las cocinaron de una forma un tanto curiosa... ¡Instantánea!
Recuerdo cuando me lo dijo:  Una vez comí un plato riquísimo y sencillo que no recuerdo como se llama... (descubrí el nombre cuando llegué a mi casa y busqué en Google xD). Pero recuerdo que era como una bolsa con algo dentro, que la metías en agua hirviendo y al cabo del rato se había convertido en... ¡una patata!
Going back to the part when I was talking with my uni friend, I remember she said that when she was in Germany, they cooked Knödeln in a kinda different but curious way... 
Like fast food! (I mean, done very quickly).
I remember she said: I ate a very delicious and simple dish whose name I don't remember... (Note: I had to search it by myself when I got home that day xD). But I remember that it was like a bag with something inside, and when you put it into a bowl with hot water, some minutes after it became... a potato!

Reímos bastante, fue gracioso imaginárselo xD jaja
Entonces quiere decir que las Knödel también tienen su versión instantánea, aunque no he encontrado ninguna imagen por internet... ¡Habrá que ir a Alemania y comprobarlo de primera mano! En cuanto vaya, lo buscaré o_ó

We laughed quite a lot, it was funny to imagine xD haha

That means that Knödeln also got their fast version, although I couldn't find a picture... Seems we'll have to go to Germany and prove it by ourselves! As soon as I go there, I'll look for it o_ó


Pues nada, algún día quizás me animo y hago la receta, que tienen buena pinta~
¿Vosotros la conocíais? ^^
So, maybe someday I'll do the recipe, they seem yum~
Did you know it already? ^^



Por cierto, este sábado iremos mi familia y yo a pasar el fin de semana a la nieve. ¡Si salen fotos bonitas ya las compartiré! Tengo muchas ganas de ir, que aquí donde vivo no nieva desde hace años... y ni siquiera cuajó del todo xD
By the way, this Saturday my family and I'll go to spend the weekend in the mountains, seeing the snow. I will share some pictures if we take nice ones! I'm so looking forward to it, cause where I live we barely see snow... last time was some years ago and it didn't even stay for so long xD Like for some minutes, lol

Os dejo la canción que destaco de hoy (y quizás de la semana, que la pondré más de una vez xD). Es una versión relajada de 不自然なガール, de las Perfume. Hace tiempo dejé el vídeo de la canción, que me gusta mucho. Y hoy encontré esta versión y me ha gustado mucho *_*
I put a song I discovered today which I totally loved it~ It's a calm version of  不自然なガール, by Perfume. I talked about them and shared the video of the song some posts ago, cause I like it so much. And when I discovered this version, I fell in love with it *_*


 




¡Que paséis un buen día y semana!
Gracias por la visita~ ♥
Have a nice day and week!
Thank you for your visit~

viernes, 9 de noviembre de 2012

Salón del Manga 2012 + novedades

¡Holaa! ☆

 

Hey peopleee~!

Me encanta GDragon cuando lleva ese estilo★
¡Bueno, ya puedo pasar por aquí! Por fin tengo tiempo para recrearme y hablar del día que fuimos al Salón del Manga de Barcelona *_* Ya tenía ganas~
Considerando todo lo que quiero decir (que intentaré resumir al máximo para no alargarlo demasiado)... creo que va a ser MUY largo.
¡Quien avisa no es traidor! xD

Salón del Manga de Barcelona:

El viernes día 2 fuimos mis hermanos y yo hasta Plaza España, cogiendo primero un tren y luego un ferrocarril hasta allí. Mientras íbamos en tren, había un grupo de franceses que no dejaban de mirarnos xD Culpa de mi traje, tan amarillo. Pero no  me importaba, iba con mis hermanos y estábamos demasiado contentos como para sentir vergüenza... jaja.
Luego, en el ferrocarril, tuvimos que ir de pie porque no había sitio, y de nuevo... gente mirando nuestros trajes, como se puede suponer. "¿Dónde irán estos niños vestidos así?" pensarían. Aunque más que con cara de asco, miraban con curiosidad respetuosa, así que me sentí bien~
Al ir acercándonos a nuestra parada (que era la última), fue subiendo gente disfrazada, así que nos fuimos relajando. Y ya luego al bajar... ¡Disfraces por doquier! Fue divertido, la gente no sabía qué se celebraba ese día xD jaja
Hasta entonces había llevado la capucha del Kigurumi bajada, pero al salir a Plaza España, me la puse, al igual que mi hermana con su chaqueta (también de Pikachu). 

Cuando llegamos, vimos que había dos colas: La de las entradas y la de el recinto en sí. Aunque íbamos disfrazados y ese día podías entrar gratis por eso, no estábamos seguros si hacía falta que nos dieran una entrada especial o algo, así que fuimos cola abajo a coger sitio y esperar nuestro turno. Y madre mía... ¡La cola parecía infinita! Íbamos bajando la calle y parecía que nunca fuera a terminarse. Por el camino fuimos oyendo: ¡Anda un Pikachu!, ¡Pika pi!, ¡Eh, Pikachu!, ¡Pikachuuu!, ¡Ay Pikachuu! entre otras cosas. Daban ganas de decir: Síii, ya hemos visto que conoces el personaje, muy bien, felicidades xD

Mis hermanos
Luego ya al colocarnos, fuimos avanzando poco a poco. Muuuy poco a poco. Parecía que fuéramos a perder 1 hora o más allí. Pero entonces, mi amiga Lizz me llamó al móvil y me preguntó dónde estaba. Al decirle que esperando a las entradas, me dijo que si íbamos disfrazados, que fuéramos directamente a la entrada porque nos dejarían pasar al vernos.
Bieeeen, media hora perdida xD Pero bueno, pudimos ver muchos disfraces diferentes~
Aquí unas fotos de donde estaba la cola de las entradas:

En la primera cola, para coger entrada. Llegaba hasta más allá de las columnas y luego giraba a la izquierda.
Entrada al recinto
Entrando. Casualmente se giraron unos pocos xD
Antes de entrar pudimos encontrarnos con 2 amigos, una de mi hermana y otro conocido mío. ¡Nos alegró  mucho! La verdad es que coincides con mucha gente en el Salón~

Ya dentro del recinto, nos pusimos en marcha: ¡A mirar stands! El sitio era tan grande que no sabíamos por donde empezar  (°◇°;)
Aunque era bastante más espacioso que el año pasado, había gente acumulada alrededor de las tiendecitas, así que fuimos mirando bastante deprisa y corriendo. Pero bueno, ¡había muchas cosas interesantes! Tantas, que no sabías qué comprar y que no. En ocasiones así suelo mirar bastante el dinero, porque sé que si me dejo llevar... en un rato ya me he quedado sin nada xD Así que primero decidimos dar una vuelta general y luego ya compraríamos lo que nos gustara más. 

¡Ah! Me llevé mi Nintendo 3DS ¡y a cada rato me salía que había conocido a unas 10 personas! Al final del día fueron unas 100 xD Madre mía, si cuando me la llevo a la uni solo me topo con 4 personas en todo el trayecto... Di con gente de todas partes de España: Navarra, Aragón, Madrid, Andalucía, las Baleares, Sevilla... ¡e incluso una de Nara, Japón!

En fin, volviendo al Salón~
Al poco de entrar, Vix me mandó un SMS para ver dónde estábamos y así poder saludarnos ^^ Quedamos en la entrada ¡y por fin pudimos vernos! Fue agradable, es genial coincidir con gente del mundo Blogger y poder saludarse cara a cara :D
¡Un placer verte por ahí! (^ω^)/
(Había puesto la foto, pero luego recordé que no te he consultado antes si podía ponerla o no, ¡perdón! xO)
Me quedé con ganas de ver a Aeris... (´;ω;`) pero solo pude ir el viernes al final... ¡A ver si para la próxima u otro evento!

Luego volví con mis hermanos a dar otra vuelta por el recinto~
Cuando se fue acercando la 1 del  mediodía, decidimos buscar un lugar para sentarnos y comer. Dábamos por hecho que acabaríamos en el suelo, como cada año xD Pero... ¡sorpresa! Dimos con una cafetería del centro del recinto que tenía mesas libres *_* Al verlo fui corriendo (literalmente) y les dije a mis hermanos que me siguieran y cogieran rápido una silla (los sitios libres se llenan deprisa xD). Y al final pudimos comer en una mesa y cómodos~ Yeah! (≧▽≦)
Tampoco teníamos demasiada hambre, pero fue bien para descansar un poco~ 
De repente, me acordé de que me había hecho un horario con las actividades que habia programadas ese día y decidí mirar qué era lo que tocaba ahora o dentro de un rato. A las 13:45 Concierto de Yoshisuke Suga.
Había mirado el día antes quién era, me picaba la curiosidad, y vi que pertenecía al grupo japonés Esprit d'air. Habían actuado un año atrás en el Japan Weekend que hubo en Barcelona y al que pudimos asistir. Sin embargo, cuando estuvieron, no llegamos a verles actuar, pero les vimos firmar CDs y nos llamaron la atención. Por eso al llegar a casa busqué acerca del grupo y sus canciones. La verdad es que son bastante cañeros para mi gusto, por eso no me molesté en buscar mucho más en profundidad. 
Pero bueno, esta vez solo actuaba Yoshisuke Suga, uno de ellos, así que quizás era un estilo diferente. Por eso decidimos ir al escenario nada más terminar de comer, a ver qué tal. Además, tampoco teníamos nada que hacer. 

Al llegar a la zona del escenario, vimos que había gente descansando, sentados en el suelo. Otros de pie, hablando entre ellos, y ya luego más al fondo había alguien cantando desde hacía poco. No había mucho público, apenas una hilera de gente pegada al escenario. Nos fuimos acercando tranquilamente y nos unimos al público. Mis hermanos no estaban muy interesados, así que se quedaron detrás mío, sentados en el suelo, mientras yo hacía fotos y grababa algún que otro vídeo xD En la segunda canción, se marchó el chico que había delante mío (y que me tapaba ¬¬), así que me fue genial para ver a Yoshi mejor, en primera fila *-* La verdad es que entre canción y canción se mostró muy amable y simpático con el público, así que me animó a quedarme hasta el final. ¡Fue divertido! Tocó las 3 canciones que pertenecían a su recién publicado mini álbum "Triangle". ¡Me gustaron mucho! La verdad es que ese estilo me va mucho más que el de Esprit d'air, así que me puse contenta de haberle visto actuar. 
En las primeras canciones hice yo las fotos, pero en la última le dije a mi hermana que las hiciera ella, para que se me viera entre el público xD 




Ahí estaba explicando lo que teníamos que hacer en esa última canción. Mi hermana se rió porque parece que me dedique el gesto xD
Al acabar el concierto, salió un hombre y dijo que si queríamos merchandising, que nos dirigiéramos al stand que había al fondo, donde Yoshi estaría firmando CDs dentro de un rato. Le dije a mis hermanos que se levantaran y fuimos. Mientras nosotros íbamos tan tranquilos, había chicas que iban corriendo como locas, todas histéricas con las hormonas revolucionadas x) No me gusta cuando se alteran demasiado... y agobia mucho.
No tenía pensado comprar el CD, pensé que me podría firmar otra cosa, como la funda de mi Nintendo 3DS (??) (en serio, esa era mi idea xD). Pero vi que solo firmaba pósters y CDs, así que pensé que podría comprarlo, además me gustaron las canciones. 
Al llegar al stand, era super difícil hacerse hueco y comprar un CD, así que le dije a mi hermano que (al ser más pequeño) se colara por debajo y llegara delante. Entonces le di los 10€ para que pagase, pero pasó algo raro '_' Le pidió el CD "Triangle" a Yoshi en vez de al ayudante. Sacó uno de la caja y se lo dio, pero al ir mi hermano a darle los 10... ¡no se los cogía! xD Así que al final volvió a donde estaba yo y me dio el CD con los 10€, explicándome lo que había pasado entre risas. ¡Eso que me ahorré! jaja
Entonces esperé a que les firmara a las chicas que había delante mío (y no dejaban de hacer barrera) hasta que me tocó. Yoshi me preguntó "Emm... ¿tu nombre?" (en español). Se lo dije, lo repitió (igual, sin acento japonés ni nada), y me lo escribió en katakana sobre la contraportada del CD. A continuación hizo su autógrafo y mi hermano (que estaba a mi lado) le soltó: ¡Patorishia! (mi nombre en japonés) y Yoshi lo repitió mientras reía y asentía, como diciendo: ¡Exacto! 
Fue gracioso xD



Luego me devolvió el CD y me dijo que esperara un poco a que se secara el rotulador. Le di las gracias y ya nos pusimos en marcha. Pero entonces llegó Lizzett con su amiga (que también iba de Pikachu), y nos quedamos ahí un rato más, hablando y haciendo fotos.
De repente, el chico del stand dijo que nos esperáramos un poco porque en un rato Yoshi iba a estar haciéndose fotos con los fans. Así que como podéis suponer... esperé xD La verdad es que mis hermanos me aguantaron bastante...
En la primera tanda se colocaron 2 chicas y un chico, y después de que unas cuantas cámaras les rodearan y les bañaran a flashes, cambiaron y fui corriendo hasta que logré colocarme justo a su lado, muahaha~ ⊙ω⊙ ¡Había un montón de cámaras! No sabía a dónde mirar ni qué cara poner... jajaja
Suerte que Lizz nos hizo unas cuantas con su super cámara~

Lol creo que llamaba un poco la atención...
Aquí vi que Yoshi hizo esa pose, así que decidí imitarle, jaja
¡La verdad es que me llevé muchas cosas buenas! Fue una experiencia genial~
Al terminar con las fotos, decidimos volver a dar una vuelta por los stands, donde esta vez me hice ya con algunas compritas (de KPOP principalmente xD). Otros años había comprado peluches, así que quise emplear el dinero en otras cosas. Al final, esto fue lo que me llevé:


Está colgadito en mi puerta~ Me gustó mucho porque van de blanco *-* Me encanta ese color en los chicos, no sé por qué.
Me hubiera llevado más cosas, pero estaban bastante caras... Así que preferí ahorrar para futuras compras y regalitos o.ó

Dimos más vueltas, mirando más y más stands y haciéndonos fotos con gente que llevaba cosplays muy bonitos, como estos:



La primera se las hice al ver que estaban quietos mientras otros les hacían fotos. Aproveché~ Es que fue ver a Sakura de lejos y me emocioné  (o≧▽≦)o ¡Iba preciosa! Y luego me fijé en Shaoran y ya me dio el ataque xD "¡No! De Shaoran no, ¡que me enamoro!", le solté a mi hermana.
Luego les volvimos a ver cuando íbamos dando vueltas con Lizz, y dijo de hacernos una foto con ellos. No me lo pensé 2 veces  (´ω`*)
Mientras íbamos mirando stands, de vez en cuando me paraba gente y me pedía alguna foto. Me sorprendía mucho, ¡con la cantidad de Pikachus que había! 'o'

Al cabo de un rato, sobre las 4, volvimos a la zona del escenario porque iba a empezar el concurso de Cosplay. ¡Había bastante gente! Tardaron en empezar pero mientras pudimos descansar de tanto andar.

Escenario al fondo, la gente iba cogiendo sitio


Nos quedamos como una hora viendo el espectáculo, pero al cabo del rato nos fuimos porque nos enteramos que había... ¡40 participantes! Y aún iban por el veintipico xD Como mi hermano quería comprarse algo más, decidimos volver a dar una vuelta por los stands.

Dejo varias fotos de algunas de las cosas que podían verse:


¡Son zapatillas! ^o^

Carteles. Principalmente hice la foto por Evangelion xD

Sobre las 6 y algo, mi padre dijo que estaría en Barcelona porque tenía que hacer varios recados, así que dijo de irnos a buscar a la entrada y así volver juntos.
Al salir, mi hermano perdió su gorro de Rayquaza... u_u Qué despistado. Pero como se había comprado una gorra estilo Ash, de Pokémon, dijo que al menos le quedaba eso. Viva el optimismo xD
Mientras íbamos con nuestro padre por la calle, en dirección al metro, no había gente disfrazada, así que nos miraban bastante, sobre todo a mi kigurumi xD Alguna chica dijo de lejos: ¡Ayyy va de Pikachuuu!
Yo me escondía en los brazos de mi padre... jaja

Por la noche llegamos a casa reventados... pero felices~ Lo primero que hice fue subir las fotos al facebook y seguir a Yoshi en twitter xD Pensé en decirle algo, así que le puse: Gracias por tu concierto hoy! Soy la que iba de Pikachu, jajaja~ Espero que hayas disfrutado en Barcelona ^^
Lo dejé por dejar, pero al cabo del rato veo que me responde º_º Gracias por venir y apoyar mi actuación! :) Espero que te haya gustado ^^
Qué majo~ (*≧ω≦)

Pero la cosa no queda ahí: hoy al entrar en twitter veo una solicitud de seguimiento (lo tengo privado) y era... ¡Yoshi! xD Me ha hecho mucha gracia~
He visto que sigue a muchos fans españoles, espero que no se agobie con tanto tweet jaja

¡Y eso es todo!


 

Pasando a otra cosa~
Hoy Lizz ha venido a mi casa porque me traía el regalo de cumple que me encargó hace tiempo, así que de paso se ha quedado a comer ^^
Me ha dado el regalo tal cual le llegó, en forma de paquete (me encanta abrirlooos *__*)


Y a que no sabéis qué es...

 


¡¡Un CD de FT Island!! *___* Es uno de mis grupos favoritos, son de los primeros coreanos que escuché~ Además tienen un estilo más Rock, ¡me encantan! Alguna vez les mencioné por aquí ^^
¡El caso es que es el último CD que han sacado!
Recuerdo que siempre le decía a Lizz: Buff, ¡es que estos grupos tienen taaaantos álbumes que no sé cuál comprar!
Y a ella se le ocurrió coger el más reciente, cosa que me parece genialmente acertada ;u;
Muuuuchas gracias, de verdad, me ha hecho mucha ilusión  \(*T▽T*)/ ♥
La caja viene con fotos dentro, pero... ¡no nos esperábamos tantas!


Fajote puesto en vertical
Me voy a recrear viéndolas~ Quizás cuelgo alguna por mi armario 'u' 




¡Pues nada! Ahora sí que termino... xD
¡Gracias por la visita y por haberte tomado la molestia de leer tanto!

Un abrazooo~
ヽ(*・ω・)ノ