viernes, 22 de febrero de 2013

Comparses de Vilanova i la Geltrú

Como prometí (aunque con un poco de retraso) os hablaré de una tradición de mi ciudad natal, las Comparses.
As I promised (a bit delayed, though), I'll talk about a tradition from my hometown: Les Comparses.


Siempre se celebran el domingo de la semana de Carnavales. Los participantes, escogen su pareja y el grupo con el que saldrán por las calles una o varias semanas antes, ya que tienen que inscribirse tanto en el grupo (cada uno con su bandera) y en el restaurante donde harán la pausa para comer. Cada año, sobre todo en los institutos, se monta un cotilleo enorme por ver qué chico le pedirá a qué chica para ser su comparsero jaja
En el colegio también pasaba, aunque como los de preescolar hacían sus propias comparsas en la hora del recreo, ahí seguro que no te quedabas sin pareja.
A mí siempre me hacía ilusión pensar "¿me lo pedirá alguien?" pero nada, siempre triunfaban las chicas " más populares x)
Eso sí, hasta hace poco viví engañada... Pensaba que nunca nadie me lo había pedido, y mi madre me confesó que un tiempo hubo un niño de mi clase del colegio que se lo pidió a mi madre a través de su madre. Era muy tímido xD Cuando me enteré, me enfadé mucho con mi madre, ¡porque hubiera salido! Sin embargo, ella no quería porque tenía que madrugar mucho un domingo y terminan todos muy cansados... ¡Pero jo, me hubiera hecho tanta ilusión saberlo por aquél entonces...!
They always take place on Sunday (during the Carnival week). All the participants choose their partner and the group they wanna join that day. They plan everything 1 or 2 weeks before, because they have to sign up in the group and in the restaurant where they'll eat in the lunch break. Every year, all the boys and girls from high school and school are wondering with excitement who will be their partner. It's all like a big gossip xD
The preschoolers have their own "mini Comparses" in the playtime from school, so nobody is left behind with no partner. And because they're so little to attend to "Les Comparses" on Sunday.
I've always been excited wondering "will someone ask me out?". But nothing, the popular girls in school were the more asked ones.
But recently I've discovered something my mum never told me before... I thought nobody had ever asked me, but actually there was a shy guy who told his mum to ask my mum. He was too shy to ask me directly xD I got so angry with my mum because I would have totally gone! However, my mum didn't want me to, because people end up so tired and they have to wake up so early on a Sunday morning...

Damn, I would have been really excited...!


En fin, para daros detalles más concretos, dejo la información que hay en Wikipedia:
Anyway, here is some Wikipedia information, so you have more details about it:
 
El Carnaval de Villanueva y Geltrú es uno de los más tradicionales del mundo. Su historia se remonta a más de 250 años de antigüedad y su acto más espectacular son "Las Comparsas" ("Les Comparses"), donde 16.000 personas salen a la calle con sus sociedades y acompañados por más de 100 charangas o banda de música provinentes de toda España. Els Comparsers van en pareja, ellos com el típico gorro catalán "barretina" y ellas con mantón de Manila, tiran caramelos por las calles hasta llegar a la guerra final en la Plaza de la Villa, donde todas las sociedades se reúnen al son de la música del Turuta para tirar caramelos a todo el mundo.
Se estructuran en un centenar de banderas infantiles, juveniles y adultas, acompañadas cada una de ellas por una formación musical de un mínimo de nueve músicos que interpretan, sobre todo, El Turuta, marcha que en el tiempo se ha convertido en un himno tácito e inamovible de esta fecha.
Cada entidad presenta en sus "comparsers" un uniforme diferente: Banderas por edad, que no tienen menos de 50 parejas. 
The Carnival from Vilanova i la Geltrú is one of the most traditionals of the world. Its history takes place more than 250 years from now and its more spectacular part are "Les Comparses", where 16.000 people go on the streets with their chosen groups, together with 1000 "charangas" or music bands from many places of Spain. The "comparsers" go in pairs, the boys with the typical catalan hat "barretina" and the girls with a "mantón" made of Manila. They throw candys on the streets until they get to the "Plaça de la Vila", where all the people from every association do a "candy war" while they listen to the typical march: "El Turuta".
They're divided into a hundred of flags of children, young people and adults, all of them with a music band formed by a minimum of 9 musicians who play, mostly, "El Turuta", the typical march.
Each association has its own uniform and it depends of the flag, which haven't got less than 50 couples.


Las 'Comparsas' son uno de los actos más populares del Carnaval y sin duda alguna, el que tiene más participación, ya que la pregunta que ronda semanas antes de Carnaval para el pueblo siempre es "¿Sales a la Comparsa?".
El desfile de las comparsas se realiza por toda la ciudad, a ritmo de El Turuta, bailando y bailando sin parar durante toda la mañana.
The "Comparses" are one of the most popular events from Carnival and where most people participate. Everyone is asking the same question the previous weeks before: "Are you going to the Comparsa?"
The promenade takes place in all the city and people go dancing and dancing to "El Turuta" non stop all the morning. 
 
Por si tenéis curiosidad por la canción que va sonando y tanto se ha mencionado ("El Turuta"), os dejo la canción:
Here is the typical march "El Turuta", just in case you're wondering about it:



Cuando vas por la calle y oyes a lo lejos esta canción, es que se acerca un grupo de comparseros y comparseras. Así que... ¡a coger caramelos! xD Es como en la noche de Reyes Magos, todos los niños van con bolsas, y las abuelas jaja
Eso sí, también hay que tener cuidado porque te pueden dar en la cabeza y hacen daño...
Un par de fotos que hice:
When you're in the street and you suddenly hear the song, it means that a group of "comparsers" is coming. So... time to grab some candies! xD It's like the "Three wise men" parade, all the children go there with bags to pick all the candies. And also the old ladies, haha
You have to be careful, though. Some people is too strong throwing some candies and they can hurt...
Here are a couple of pictures I took:



Como habréis visto y leído, llevan todos el mismo traje. A veces cambia el color según con qué asociación vayan, pero todos los chicos llevan una barretina, y las chicas un mantón y claveles en el pelo.
Ejemplo:
As you can see and as the previous text said, all the participants wear the same outfit. Sometimes the colour is different depending on the association. But there are some parts that are always the same: the hat "barretina" for the guys, and for the girls the"mantón" (that black shawl) and the flowers (carnation) in their hair. 
Example:


Para acabar, la fiesta concluye en la plaza de la Vila, donde se reúnen todos los grupos y hacen una... ¡guerra de caramelos! Algunos se pasan, tiran con maldad xD Así que ves a las chicas refugiándose bajo el mantón.
Desde el balcón del ayuntamiento, para dar comienzo a la fiesta se grita (en catalán): "Comparseros, ¡la plaza es vuestra!"
The celebration ends in the center of the city: Plaça de la Vila. There all the participants reunite and do a... candy war! Some are very rude xD So the girls hide under their shawl to be protected.
Before the war starts, someone screams from the balcony of the town hall (in Catalan): "Comparsers, the "Plaça" is yours!"

"Plaza de la Vila"
Guerra de caramelos/ "Candy war"


Y las calles ese día quedan así:
And that's how all the streets end up:


Foto que hice/ Photo I took
En fin, esto es más o menos lo que se hace. A mí me gusta mucho porque siempre lo hemos hecho y notas como que es parte de ti.
Si llego a salir algún día... ¡os lo haré saber!



And this is more or less all. I like this tradition very much because we've always celebrated it and I feel it like a part of mine.
If I finally go out that day someday... I'll let you know!


¿Habíais oído hablar de ellas? ^^ ¡En muchas ciudades cercanas han terminado copiando esta festividad por el éxito que tiene!
Have you ever heard about them? ^^ In some cities nearby they also ended up celebrating it due to its success!

Gracias por la visita~



Thanks for your visit~


Perdonad que tarde tanto en dar señales de vida... Pero este semestre el horario de la uni es algo distinto y quiero aprovechar mejor las horas de estudio. De todas formas, como siempre digo, me paso por vuestros blogs siempre que puedo :D
I'm sorry I don't update very often... But the second semester just started and it's quite different, and so does my study routine. Anyways, as I always say, I always check your blogs out as soon as I can :D

¡Pasad un buen fin de semana!
Have a nice weekend!
 

domingo, 10 de febrero de 2013

Days off, thoughts on.


Sorry but this is just another personal and boring post, so I won't translate it into English this time >_< My apologies.

Tenía planeado hacer varias entradas esta semana que he tenido fiesta (semana intersemestral y que tenemos libre porque están corrigiendo exámenes finales).  Iba a hacerlo, precisamente tenía una lista hecha con varios temas. Pero (esta vez no por culpa de la pereza o procrastinación)... he preferido no hacerlo. La verdad es que no me he sentido del todo bien como para pararme a escribir sobre cualquier tema; sentía que si lo hacía terminaría en el mismo sitio. Sin embargo, tengo la lista guardada para próximamente hablar de lo que fui apuntando ^^

Creo que lo que nos sucede son simplemente consecuencias de lo que hacemos, pocas cosas pasan para simplemente hacernos sufrir. Mejor dicho, nada nos hará sufrir sin motivo, aunque no podamos verlo en ese momento. Pero lo que quiero decir es que... si algo se hace mal, lógicamente traerá un mal resultado. ¿Qué hacer? Eso ya depende de cómo se lo tome cada uno. Normalmente cuando algo sale mal nos hace sentir mal. Eso es algo natural, por mucho que se quiera evitar o anular ese sentimiento. Pero lo importante es el paso siguiente: ¿qué hacer una vez has aceptado el resultado? Puedes seguir recreándote en la frustración, o puedes sacudirte el polvo de los pantalones y erguirte. Sonará típico, como "Si caes 7 veces, levántate 8". Pero vale la pena, y es lo más sensato que se puede hacer. 
Aunque vivimos en un mundo donde las personas nos guiamos mayormente por sentimientos, a veces tenemos que dejarlos de lado y, por precaución, usar la razón para que en un futuro los sentimientos que lleguen sean mejores. Es decir, hacer un pequeño esfuerzo ahora para que en un futuro (no tan lejano) valga la pena y esta vez lleguen buenos resultados. Claro que habrán caídas, pero siempre, aunque a veces cueste algo más de tiempo, podemos levantarnos. Entonces empezar a caminar hacia delante no será tan difícil. Cada error es una lección que tiene que ayudarnos a corregir lo que hemos hecho mal, no para que nos rindamos y nos quedemos estancados. Porque desgraciadamente... el tiempo sigue corriendo, así que mejor no perder el ritmo. 
Suele compararse al Fénix cuando resurge de sus cenizas con estas situaciones. A mí me gusta mucho, me parece una imagen muy bonita e inspiradora~ 


Tanto si nuestra situación parece tonta al lado de otras, o por el contrario, parece que sea la peor... siempre podemos tomar la actitud de renacer de las cenizas; ya sea una caída profunda o un tropiezo. Como solo tenemos esta vida, creo que vale la pena aprovecharla y sacarle la enseñanza a lo que nos pase.

A todo esto... he llegado ahora que termina la semana. Mentiría si dijera que no he pensado más de una (y dos, y ocho) veces en rendirme, en dejarlo todo. Soy muy insegura en prácticamente todo lo que hago, así que si algo me sale mal, me cuesta bastante tener el valor de volver a intentarlo y afrontarlo. Me da miedo el volver a caer en el mismo sitio una y otra vez. Pero en realidad reconozco que si fallo, la culpa es mía. Sin pensarlo muy en profundidad sé perfectamente que podría haberlo hecho mejor, mucho mejor. Pero me han "perdonado" varias veces que vaya con ese carácter relajado de "voy tirando con lo justo" y no me esfuerzo todo lo que podría (y debería). Quizás el haberme relajado hace unos... 3 o 4 años y que haya podido ir avanzando me ha hecho no rectificar hasta ahora. He terminado por acostumbrarme a no esforzarme del todo. Y lo peor es que me da rabia, porque no quiero ser así. De hecho nunca lo he sido, hasta que empecé Bachiller. Los hábitos son difíciles de corregir, pero creo que ahora es cuando debo cambiarlos. Porque quién sabe si volveré a tener más oportunidades. Aunque sea más fácil dejar que corran las lágrimas y culpar a 3000 cosas antes que a uno mismo, esta vez creo que ya es suficiente, no lleva a ningún lado.
Voy a esforzarme. Y esta vez no será "espero" si no un "así será".

La universidad hace pensar mucho, te planteas tantas cosas que a veces te sorprende xD
Pero siento que es mi camino, ya no digo mi sitio porque es temporal. Pero será lo que me conduzca al futuro, así que tengo que hacerlo bien. No tomarlo como algo que "simplemente hay que pasar", si no ir asimilando todo lo que pueda y esforzarme.
Quizás me doy cuenta un poco tarde, ya llevo un tiempo ahí. Pero puede que ahora que lo veo claro, sea el momento de decidirme a actuar. 
Si digo la verdad... sigo teniendo miedo al fracaso porque quienes te ven caer son los mismos. A medida que escribo siento que en realidad esta decisión es algo momentánea. Pero intentaré asimilarla y que no se quede solo en eso. De ahora en adelante me centraré en demostrar que he rectificado.

Os animo a seguir adelante, sea lo que sea lo que os haga estar hundidos en algún momento. Es temporal, termina yéndose. Pero depende de uno mismo que ese tiempo de dolor se alargue más o menos :)
Volver a intentarlo, ya sea por el mismo camino u otros, no es en vano. Al contrario, por el camino irán abriéndose nuevas puertas. La actitud hace mucho, más de lo que parece; un mismo suceso puede tener diversas consecuencias dependiendo de lo que decidamos hacer.
¡Ánimo a todos! (Aquí es cuando me gustaría tener una palabra parecida a la japonesa "Ganbarimashou!", que sería como "vamos a esforzarnos" o "vamos a darlo todo").



Cambiando un poco de tema~
Desde hace unas semanas me he ido aficionando a beber té verde por las tardes. ¡Gracias por mandarme, Tsubasa! Así he podido probarlo y la verdad es que sienta de maravilla ^_^ A partir de ahora compraré más.

Glup, glup, glup
Al principio me parecía bastante amargo, encima nunca he sido de beber té y soy de las que añaden mucha leche y azúcar al café. Pero me aconsejaron que no añadiera azúcar al té, porque entonces le mata todo el sabor. Así que poco a poco me voy acostumbrando y cada vez me gusta más así, al natural. Si no lo habéis probado, ¡os lo recomiendo! En Japón es muy habitual tomarlo y todo el mundo está acostumbrado a su sabor, es una parte muy importante de su cultura ^^

 緑茶は日本人の心
El té verde es el corazón de los japoneses

Es más que un simple snack, ya que aporta numerosos beneficios al organismo, incluso para la piel. Es un complemento sano e interesante, así que aconsejo tomarlo de vez en cuando :) Yo suelo tener problemas de estómago y muchas veces me sienta mal la comida, pero el té asienta mucho el estómago, sienta genial~
 

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
 
Oh, estos días ha sido Carnaval. ¿Os habéis disfrazado? ♫ Yo solía hacerlo, pero este año no tenía ningún disfraz y la verdad es que hacía mucho frío como para ir por ahí de noche >_< Y sonará aburrido, pero cada vez me identifico menos con esta fiesta. Para disfrazarme ya están los salones del manga, jaja 

Hoy domingo en mi ciudad se han celebrado las "Comparses", ya os hablaré de ellas, es una festividad típica de aquí ^^ Como resumen os diré que un chico le pide para ser su "comparsera" a la chica que le gusta o con quien quiera salir ese día, y entonces se apuntan a un grupo (cada uno con su bandera y uniformes propios). Cuando llega el día, se visten con el traje típico, donde la chica siempre va con un mantón y claveles en el pelo, y el chico con el gorro tipico llamado "barretina". Se juntan con el grupo y van por las calles con una banda tocando la canción típica mientras van saltando en parejas y tirando caramelos a la gente que pasa por la calle. Luego el suelo queda todo lleno de papeles de colores, es divertido xD Pero se enganchan los zapatos...
Y nada, hoy hemos visto a varios grupos pasar, saqué varias fotos así que próximamente las pondré :)

Muchas gracias por la visita ☆

Nos vemos pronto~ Hasta entonces, ¡cuidaos! 

 

domingo, 3 de febrero de 2013

"Ace Attorney - Phoenix Wright"

Hoy quiero hablaros de una película que he visto recientemente (^◡^)
Quería hablar también de otra, pero creo que me extendería mucho si juntara las 2 reseñas, así que mejor las hago por separado~
Haré esta primero, que la tengo más fresca.
Today I wanna talk about a film I watched recently  (^◡^)
I wanted to talk about another one as well, but I think it would be too much for 1 post, so I'd better talk about it in another time~
I talk about this one first because I remember it better.


Ace Attorney - Phoenix Wright


Está basada en el juego para Nintendo DS con el mismo título, quizás algunos ya lo conoceréis~
The film is based on the Nintendo DS game with the same title. Maybe some of you guys know it already~


El viernes día 1 fue el 16 cumpleaños de mi hermana, y la verdad es que tenía ganas de regalarle algo, ahora que tenía unos pocos ahorros. Como ella se había pasado todos los juegos (exceptuando los que han ido saliendo recientemente) de esta saga y le gustaron mucho, me acordé de que había salido esta película no hace mucho y decidí comprársela. Además, así me entero yo también del juego, que parecía muy interesante y no pude jugar porque aún tenía la DS vieja y no iba. Por cierto, dato curioso: Selecta Visión consiguió los derechos para su distribución y está totalmente doblada a nuestro idioma. Pero lo bueno es que ha salido a la venta antes de que se haga la versión inglesa, americana, alemana, francesa o de cualquier otro idioma. ¡Hemos sido los primeros a parte de Japón! ¡Un logro! xD 
Last friday, February 1st, it was my sister's 16th birthday. I really wanted to give her something now that I had some savings. Since she has played all the games of this saga (except the ones that are being released recently) and she liked them a lot, I decided to buy that film for her. I remembered it had been published recently and I also wanted to know a bit more about the story, cause it seemed pretty interesting. Also because I hadn't been able to play it since my Nintendo DS was broken back then -_-
By the way, curious fact about the film: The spanish enterprise "Selecta Visión" obtained the rights of the film and therefore it could be translated into spanish. That means it's been published (subbed and dubbed) both in Japanese and Spanish! And all of that, done before the English, French, German and other versions, which haven't been published yet. We're the first ones as well as Japan! Hooray! xD

Centrándonos en el argumento de la película, básicamente aparecen un par de casos que se tratan en el primer juego de esta saga llamada Ace Attorney. Por si no habéis oído hablar de los juegos, tratan de un joven abogado novato llamado Phoenix que tiene que ir resolviendo varios casos, los cuales van aumentando de dificultad a medida que avanzas. Es muy entretenido porque durante los juicios tienes que examinar las pruebas, y soltar "¡Protesto!" cuando algo está mal. Además, sigue una historia, no solo se queda en los juicios. Tienes que ir hablando con varios personajes que te ayudarán, los testigos, ver flashbacks, examinar pruebas en la pantalla táctil, etc. Y tiene toques de humor de vez en cuando, ¡está chulo!
En la película han querido centrarse en solo 2 casos, y según mi hermana el segundo es el más difícil del primer juego.
Back to the story of the film, it basically shows 2 of the cases that appear on the first game of this saga, called "Ace Attorney". In case you haven't heard about the games, it talks about a young non-expert lawyer called Phoenix. This guy has to resolve several cases that become more and more difficult as you progress with the game. It's so entertaining because during the trials you have to review some proofs and also say "Objection!" when you disagree with some explanations. Plus, there's a story that you must complete. You will have to talk with many characters, witnesses, watch some flashbacks, use the touching screen with proofs, etc. And there're also some funny scenes, it's so cool!
In the film they just show 2 cases, and the last one is the most difficult of the first game, as my sister said.

En cuanto a las críticas, antes de comprar el DVD leí que no era un peliculón, pero que los fans del juego disfrutarían mucho. De no serlo, quizás se les haría algo aburrida e incluso absurda a ratos. Me preocupó que fuera a ser una chapuza y que no le gustara a mi hermana, pero la verdad es que... ¡nos encantó a las 2!
Sobre todo destaco los actores, como siempre geniales. No sabía acerca del protagonista, Hiroki Narimiya, pero buscando sobre él parece bastante conocido, ya que aparece en algunos doramas y películas junto a Oguri Shun y Horikita Maki, entre otros. Hicieron un buen papel, la verdad. Exceptuando un par de personajes, que según mi hermana diferían bastante del juego, estéticamente hablando.
Talking about the opinions of the film, I read some of them before buying the DVD and some people said that it wasn't a masterpiece, but the fans would totally enjoy it. If they weren't fans, maybe it would be a bit boring and even no sense sometimes. I was a bit worried at first, I didn't want my sister to be bored with it. But we actually loved it, both of us!
I especially have to mention the great job from the actors. I didn't know anything about the main character, Hiroki Narimiya, but I searched about him and I've seen he's pretty famous. He sometimes appeared with Oguri Shun, Horikita Maki and other well-known actors and actresses. They all did a great job, to be honest. There are a couple of exceptions, though. My sister said that they were very different from the original ones (physically talking).



Hiroki Narimiya


Otro aspecto destacable son los efectos especiales y escenarios. Está todo muy bien preparado y ambientado, incluida la vestimenta de los personajes. Pero volviendo a los efectos especiales, me ha gustado cómo han adaptado la forma de mostrar las pruebas durante el juicio. En el juego, usas la pantalla táctil y es fácil de manejar, todo va por una especie de ordenador que todos ven y lo tienes todo a mano. En la película han querido conservar el estilo al máximo, así que han optado por usar pantallas holográficas que representan los típicos ordenadores futurísticos. Con ellos tienen las pruebas que quieren explicar a un chasquido de dedo o en cuanto dan un golpe sobre la mesa. Es impactante al principio xD
Another nice fact of the film are the special effects and scenarios. Everything is really well done, including the outfits. But back to the special effects, I really liked the way they chose to do the examination of the proofs during the trials. In the game, you use the touching screen and it's easy to control, it's all done by a kind of computer that everyone sees and that includes all you need. In the film they wanted to keep this style, so they chose holographic screens representing those typical futuristic computers. With that, they can all get the proofs in one second, like when they snap their fingers or hit the table. It's a bit shocking at first xD




Además, también han querido mantener un poco el estilo "anime" del juego, como en escenas de flashbacks, por ejemplo.
They also wanted to keep the "anime" style of the game, for example in some flashback scenes.


Por útlimo, como no podía ser menos, genial la banda sonora. La mayoría son músicas orquestrales y algunas son melodías sacadas del juego mismo, cosa que le da incluso más emoción.
At last but not least, I really loved the soundtrack, as always. Most of the songs are orchestrals and some of them are the same as the game, which makes the film even more exciting.

Como conclusión puedo decir que es una película entretenida, tanto si se ha jugado al juego como si no. Eso sí, al menos deberían conocerse algunos personajes para saber más de ellos y entender más cosas. Si se es fan, entonces ya se disfruta muchísimo más, porque es fiel al juego.
La temática no es algo común y quizás parece algo aburrida, pero está bien ver cosas diferentes de vez en cuando, se aprende mucho e incluso descubres cosas de esa temática que son muy interesantes.
Los casos están muy buscados y te tienen con intriga hasta el final, es muy entretenido~ En ocasiones me recordaba un poco a Detective Conan, jaja
My conclusion is that it's a very entertaining film, even though you haven't played the game. However, I think it's better to know a bit about some characters to understand more things. If you're a fan, you'll really enjoy it because it's very similar to the game.
The theme is not very common, maybe it even seems a bit boring. But I think it's good to see different things than the ones that we use to like sometimes. We can learn a lot and also discover nice and interesting things we never expected.
The cases are really deep and you play with excitement until the end. Sometimes it reminded me to "Detective Conan", haha.


Para terminar, os dejo con el tráiler de la película:
And now I put the trailer:



¿Conocíais el juego? ¿Os animaríais a ver la peli? :) ¡Ya me contaréis!
Did you know the game? Would you watch the film? :) Tell me!

¡Protesto! / Objection!


Gracias por la visita~

Thanks for your visit~

 


¡Nos vemos!

See you!