lunes, 31 de diciembre de 2012

Últimos suspiros del 2012

 
Parece mentira que esté escribiendo esta entrada... Aún recuerdo como si fuera ayer la Noche Vieja del 2011. Intentaba recopilar todos los momentos importantes de aquél año mientras ordenaba la habitación y ayudaba con la cena. Pero era algo casi imposible... ¿Quién recuerda todas y cada una de las vivencias de un año entero? Es algo difícil, pero por suerte las fotos que hemos ido haciendo ayudan~ Después de verlas, lo que hice fue ir mes por mes y nombrar uno o dos detalles que lo hubieran marcado. Increíblemente así fue mucho más fácil acordarse de todo~ Me lo he vuelto a releer y parece mentira que pasaran tantas cosas... Y aún me parece más increíble que a muchas de las personas que menciono las conociera aquél año, porque a día de hoy son siguen siendo  muy especiales para mí.

¿Y sobre este 2012? No voy a hacer una recopilación por meses esta vez, creo que ha sido muy intenso y me dejaría muchas cosas. Pero si digo la sensación final que me ha dejado, puedo sin duda afirmar que ha sido realmente positiva.
Me alegro que haya terminado con esa senasción, porque la verdad es que sus inicios no fueron muy prometedores... Se fueron 2 de mis abuelos, lo que parecía ser mi sitio en la universidad empezaba a verse borroso, algunos amigos de toda la vida seguían sin entender que somos muy diferentes, etc. etc. etc.
Pero a pesar de todo, escogí no hundirme. No sé si será  mi carácter curioso, el mismo que me hace participar en sorteos, ese "por probar...", que me hizo preferir seguir adelante, aunque comportara andar sola en algunos momentos. Y sentó bien, la compañía de uno mismo a veces es lo más enriquecedor que hay. Además, por el camino he tenido la suerte de conocer a gente que me ha hecho ver incluso mejor las cosas, descubrir nuevas opciones de caminos, y sobre todo aprender. De hecho una de las enseñanzas que he extraído ha sido "Nadie es imprescindible, ni siquiera tú mismo. Así que cuando des, hazlo de corazón y no esperes nada a cambio." Con esto te das cuenta de que algo muy pequeño puede hacer mucho, aunque para ti parezca algo insignificante. Y que los demás responden si realmente les importas. La clave es la verdad, que tengas las cosas claras; porque así los demás las tendrán contigo.
Siempre he sido muy dependiente de los demás, pero año tras año he ido aprendiendo a no serlo tanto y la verdad es que aporta muchas cosas. Sobre todo te hace valerte de ti mismo, que es muy importante. Además, otra cosa realmente agradable es que, aun sin quererlo o pretenderlo, siempre habrá alguien que se acerque a ti. Y sin que tengas que hacer ningún esfuerzo. Luego depende de ti que la relación se mantenga fuerte, pero si ambos lo quieren, realmente se puede :)


Cada vez que termina un nuevo año, a pesar de que haya habido dificultades y malos momentos (como es natural), suele sorprenderme la cantidad de cosas buenas que han sucedido en compensación. Un año más... ¡se han superado con creces todas mis expectativas! O mejor dicho, me he llevado muchísimo más de lo que me permití imaginar. Sonará a comodín, pero es cierto. No soy de las que se hagan castillos en el aire cuando termina un año y espere que el próximo vaya a ser la bomba, al contrario. Siempre tengo ese pequeño miedo de que al haberme llevado tantas cosas en el pasado, el venidero sepa a poco. Sin embargo, al mismo tiempo tengo muchas ganas de que empiece y ver la de cosas nuevas que nos esperan. ¿Cuántas cosas seguirán como están? ¿Cuántas cambiarán? ¿Qué se añadirá? ¿Qué se irá?
Afrontar un nuevo año es algo que nos puede quedar grande... pero creo que el truco está en ser fiel a uno mismo, tener las cosas claras y coger la enseñanza de cualquier cosa que nos venga. Si el camino se tuerce, no tenemos por qué caer si nosotros estamos firmes. Y con los tiempos que corren, mejor no tambalearse.


Yo por mi parte, hoy, el último día de 2012, voy a orar por todos vosotros~ Para que el 2013 esté lleno de cosas buenas y que a pesar de todo no os arrepintáis de vuestras decisiones. Para que podáis extraer una enseñanza de todo lo malo y no os haga hundiros, porque en el fondo la vida no es tan mala como para rendirse ahora.
¿Y por qué? Porque para mí es algo importante en mi vida. A pesar de que hoy en día nadie crea en nada, se señale a todo el que diga que sí y solo se tengan en cuenta los malos ejemplos de cualquier persona que diga creer... eso no es más que la parte externa. Para mí es algo personal, que no es algo que haga falta publicar a los 4 vientos cada dos por tres, o tratar de imponer. No hace falta tener tres mil carreras de teología o religiosas para ello ni mucho menos pruebas científicas ni visibles. La fe no requiere de eso. Solo puedo decir que es una lástima que haya miedo de decir que no, no soy ateo. Creo que eso no debería condicionar en la forma de ver a una persona. Porque... ¿cuántas veces no se ha reclamado por respeto en cualquier otra cosa? El respeto no debe abarcar ciertos campos, si no todo. Todo.
¿Por qué fijarse en los malos ejemplos? No representa a toda la demás gente que comparte eso. Si podemos convivir, creo que es lo importante.
Todo esto lo digo porque día sí día también no dejo de ver cómo se ridiculiza a alguien por sus creencias, y en cambio si por ejemplo se hace por su orientación sexual, muchos se tiran al cuello. Ninguna de las dos cosas está bien, ninguna. Ambas son falta de respeto. Y si se respeta para una cosa, creo que para la otra no debería ser tan difícil. Si no es pura hipocresía.
Más que juzgar por una creencia, opinión o lo que sea, lo primero es tener claro cómo consideras a la persona con quién estás tratando en concreto, no generalizar. Porque nadie representa a miles de personas.
En fin, siento haberme desviado del tema x)
En resumen: se comparta o no, creo que no se pierde nada por desear lo mejor a los demás, ¿no? Así que personalmente lo haré por el medio que sé y siempre he hecho~


Y a parte, solo me queda decir...





GRACIAS

Por emplear parte de vuestro tiempo leyendo esto y cada  uno de los posts. De verdad
A todas las personas que han aparecido en este año y se han quedado, a las que siguen un año más... espero que no sea el último. Si queréis, tenéis un hueco guardado para los próximos años ^^




Si sobrevivimos al tan temido 2012, el 2013 no será menos, ¿no? 
Seamos fuertes y nunca perdamos el ánimo, porque es lo que realmente nos hará seguir adelante.
Creo que depende de nosotros principalmente, de cómo nos tomemos las cosas~ 



Como dice la imagen:


"Mañana es la primera página en blanco de un libro de 365 páginas. 
Escribe uno que sea bueno."

¡Pasadlo bien esta noche!

En mi caso, esta vez será en casa de unos buenos amigos, entre ellos también con mi hermana. Tengo muchas ganas porque ellos, a lo largo de este año y a pesar de momentos difíciles, eligieron quedarse cerca.
Es una buena forma de terminar el 2012, con buena compañía~

¡Un abrazo muy fuerte!


lunes, 24 de diciembre de 2012

¡Felices fiestas! ☆ミ

¡Buenas!

La verdad es que llevaba días queriendo actualizar, pero quise esperar a que me llegaran todos los regalitos y postales navideñas de este año, así lo agrupo todo en una misma entrada~ La cuestión es que... ¡aún faltan cosas! Por eso he querido esperar un poco más y aprovechar para desearos unas felices fiestas ^_^

Nuestro arbolito~
(calidad cacosa de mi móvil)
Estoy muy contenta porque este año realmente estoy recibiendo muchas cosas, encima de personas que en poco tiempo han conseguido que les coja un cariño enorme ♥ Además, eso ha hecho que yo también ponga de mi parte y visite Correos a menudo, cosa que me encanta
Regalar es algo que deberíamos practicar más a menudo... la sensación de esperar que la otra persona reciba lo que le mandas y preguntarte cuál será su reacción es muy emocionante. Y si luego ves que has acertado, doble felicidad.
Recuerdo que desde pequeña siempre nos han dicho en casa Más vale dar que recibir. La verdad es que hasta que no han pasado unos años, no hemos dejado de pensar lo absurda e hipócrita que es esa frase. ¿A quién no le gusta recibir? ¿No escogeríamos antes recoger un regalo que dar uno nosotros? Y tanto, y con los brazos abiertos por si en vez de uno caen más. Pero eso solo pasa si siempre has experimentado una de las dos cosas: recibir. Desde pequeños estamos acostumbrados a pedir, pedir, pedir y que los demás nos lo den. Y en cambio, cuando llega la parte llamada "dar", lo hacemos a desgana porque o bien pagamos nosotros o porque es "lo que toca" (para un cumpleaños u otra ocasión especial). Visto así claro que es algo frío y que nadie querría hacer... Pero ¿qué pasa cuando eres tú mismo quién decide si regalar o no? Quiero decir, que ya no hace falta dar por compromiso porque te han invitado a una fiesta o porque es Navidad. Cuando puedes decir que has crecido un poco. Entonces la cosa cambia, pues eres tú quién escoge a quién regalar algo. No debes nada a nadie, ya no te guías por eso. Simplemente, de repente... notas que es un buen momento para "recompensar" a alguien que haya decidido quedarse contigo. No físicamente, si no sentimentalmente. Que aunque le hayas conocido unos meses atrás, siga ahí y siempre te regale momentos agradables. O que siga apoyándote y haciéndote reír después de 9 años. ¡No importa la cantidad de tiempo! Más bien que sea alguien a quien sientas que quieres sacar una sonrisa, sea como sea. Lo mejor de todo es que, por muy pequeña que sea, cualquier cosa hecha con afecto funcionará. ¿No vale la pena, entonces? ^^

Sé que en los tiempos que corren es algo difícil ir gastándose dinero en todas las personas que conocemos... algunas incluso viven muy lejos y eso dificulta más las cosas... Pero dedicar unas palabras, ya sea por carta, postal, e-mail o sms, siempre alegran~ Si no es que son cadenas de cartas del Whatsapp sin sentido xD
No hace falta gastarse millonadas para sacar una sonrisa. Una postalita, con unas 15 líneas dedicadas a una amistad es bonito. No cuesta nada y en cambio tiene un impacto agradable~ 


Creo que, dejando ya los convencionalismos navideños, estos pequeños detalles tienen mucho valor.
 


Os invito a probar a dar postales navideñas, cartas o pequeños regalitos, especialmente a gente que no soléis ver pero tenéis aprecio. Hace ilusión notar que se acorta un poco la distancia física.
Y a los que están más cerca, cosas como una cena o tarde con ellos también es una buena opción para regalar ^^
Experimentar la acción de dar de forma desinteresada y sin dar tanta importancia a la cantidad es sano de vez en cuando~ Y ya que estas fechas invitan, creo que es una buena oportunidad n_n




Y... creo que este texto pegaba más en el próximo post de regalitos navideños, pero bueno... xD Me lío escribiendo y no paro.
De todas formas es un consejo que a mí me ha afectado positivamente, así que os lo dejo~ 



¡En fin! ¡Hoy es Nochebuena!

Qué rápido pasan los días cuando uno se da cuenta...
Nosotros iremos a casa de unos primos a cenar con toda la familia, como cada año. Tengo muchas ganas ^_^ Aunque este año me ha tocado estar costipada en estas fechas y estoy afónica... Los villancicos sonarán algo distorsionados... xD (o mejor... haré playback jaja).
¿Vosotros tenéis planes? :)

Solo me queda desearos...

¡Feliz Navidad y próspero año nuevo 2013! ☆ミ

Va, si sobrevivimos al 2012, ¡el 2013 tiene que ser mejor!
¡Deseo que seáis muy felices y que os llevéis buenos regalos!

Muchas gracias por haberme acompañado en este año.
 
Tanto si es uno más como si es el primero, gracias ♥ 


¡Nos vemos!




martes, 11 de diciembre de 2012

Let it snow, let it snow, let it snow~*✲゚*

¡Y al final pudimos ver nieve! 
And we finally could see snow!
 

Bueno, en esta foto pillé un plano donde hay bastante, pero la verdad es que pensamos que nos quedaríamos con las ganas... Íbamos subiendo con el coche por las montañas de Berga, y no se veía nada de blanco... El recepcionista del hotel, antes de salir, ya nos había dicho que no había mucha...
En el coche, empezábamos a desanimarnos porque pensamos que como mucho veríamos un montón de nieve acumulada en un hueco y poco más. ¡Es que nada a nuestro alrededor tenía nieve...!
De todas formas, hicimos caso a mami, "Esperad a llegar al destino y no os lamentéis antes de tiempo, puede que os llevéis una sorpresa."
Well, in this picture I took a shot from a zone filled with it, but actually we thought that we wouldn't manage to see snow... As we were going by car through the mountains of Berga, we didn't see many white zones... The staff from the hotel we were staying at, had told us that there wasn't many snow around... We started to feel down because we thought we would just see a little amount of snow in a certain point of the mountain and that's it. What could we do, our surroundings weren't helping!
However, we decided to listen to our mum: "Just wait until we get there, don't complain beforehand. Maybe you'll be surprised."

¡Y voilà! Finalmente llegamos a las pistas de esquí, nuestra última oportunidad...¡y habían muchos sitios nevados! *_*
And voilà! We finally arrived to the ski resort, our last chance... and there were many places full of snow! *_*



También había partes más secas, sobre todo al tratarse de las afueras de las pistas. Pero era muy bonito porque hacía un sol precioso y se filtraba por los árboles~
There were also some dry parts with no snow, especially on the outskirts. But it was so pretty because the sun was shining and the lights filtered through the trees~

Ejemplos:
Examples:




Me recreé con la cámara, jaja
Me encantaría tener una buena, siempre termino haciendo fotos a todo...

I was all the time with the camera, haha
I'd love to have a good one, I always end up shooting everything I see...


Volviendo a la nieve~
Mis hermanos, mis padres y yo disfrutamos como chicos, jugando tirados sobre la nieve, deslizándonos con tablas (tipo trineo), etc. ¡Fue muy divertido! Es agradable ver la nieve en invierno, da más sensación de Navidad(?) jaja
Going back to the snow topic~
My siblings, parents and me enjoyed ourselves like children, playing with snow, laying on it, slipping with a kinda "sled" thingy, etc. It was so much fun! It feels nice to see snow in winter, it brings you a Christmas feeling(?) haha 
 
Parecíamos algo así:
We kinda looked like this:


Jaja vale, quizás no tan adorables  (>ω<)
Ahora lo que personalmente añadiría... sería un paseo por Barcelona o mi ciudad mismo, de noche, con todo iluminado *.* Entonces ya terminaría de redondear el sentimiento navideño. Soy de las que adoran estas fechas ^u^

Ok, maybe not that adorable...
Now I'll personally add a tour around my city or Barcelona to my Christmas plan. It has to be at night, when all the lights are shining. That would finish the Christmas feeling~ I'm one of that people who loves this season ^u^


Tengo ganas de dejar hechos los trabajos para después de Navidad, así puedo pasarla de forma más tranquila. De momento mañana ya tengo "cita" con mi amiga Lizz en la biblioteca. ¡A ver si se consigue terminar! o_ó
También tengo que enviar varias cosas, otras ya han llegado... Somos todos unos mini Papá noeles jaja
A veces, tener amigos lejos hace que estas cosas tengan más valor ^^ Hace mucha ilusión mandar cosas ♫
(y que lleguen a salvo...).

I hope I can finish all the Homework and studying before Christmas, so I can spend a more relaxed time. Actually tomorrow I'll have a "date" in the library with my friend Lizz. Let's see if we can finish it! o_ó
I also have to send some things, others have already arrived... We all become little Santa Claus haha
Sometimes having friends living far makes this things even more special ^^ It feels so nice to send little gifts(and that they arrive safely...).







Curiosidad del día
 Curious thing of the day:

Siempre me ha llamado la atención la palabra "promesa" en japonés (yakusoku). Al ver anime, muchas veces pronuncian esa palabra y sin leer los subtítulos ya esperas que vayan a estrecharse los dedos meñiques, en modo de símbolo.
The word "promise" always caught my attention spelled in Japanese. When I watch anime, I can hear this word lots of times and then automatically expect to see a little finger crossing between the characters, as a symbol. Without reading to the subtitles.


Pero años después, hasta hace poco que empecé a ver doramas coreanos, me di cuenta de que cuando leía "promesa" en los subtítulos, oía una palabra muy parecida. Me picó la curiosidad, porque a pesar de ser idiomas asiáticos, son  bastante diferentes.
Some years later, since not long ago that I started to watch some korean dramas, I noticed that every time I read to "promise" on the subtitles, I could hear a very similar spelling to the Japanese one. I felt curious, especially because korean and japanese are quite different languages although they're both asian.

Y hoy, en efecto, he descubierto que la palabra suena prácticamente igual:
And today, I finally discovered that the word sounds almost the same in both languages:


Japonés (約束: yakusoku)
Japanese
Coreano (약속: yaksok).
Korean

¿Conocíais ambas palabras? :) Seguro que si sois de ver anime, la primera sin duda.
Did you know both of the words? :) I'm sure you knew the first one if you are into anime.


   



¡Me despido por hoy!
Gracias por vuestra visita



I leave for today!
Thank you for your visit


jueves, 6 de diciembre de 2012

Knödeln

Hace unas semanas, hablando con una compañera de la facultad, salió el tema de la gastronomía alemana. Entre otras cosas que ya habíamos oído más de una vez, como la ensalada de patata (Kartoffelsalat) o las famosas salchichas/frankfurt (Wurst), salió un plato que nunca antes había oído: Knödeln.
A few weeks ago, when I was talking with one of my uni's friends, it came up the topic of German cuisine. Apart of dishes we already knew, such as potato salad (Kartoffelsalat) or the famous sausages (Wurst), it appeared the name of a dish I've never listened before: Knödeln.


Son parecidas a bolas de pasta, pero hechas con masa de patata. Mirando por internet, he leído que en España a veces se les ha llamado "albóndigas de pan", cosa que me ha sorprendido. "¿No se supone que son patatas?". Pues bien, parece ser que la receta también puede hacerse sustituyendo la masa de patata por pan, como si fuera pasta normal. Seguramente el resultado será bastante parecido, porque en el caso de los Gnocchi (estos de procedencia Italiana), también se cocinan como si fuera pasta (con su salsa de tomate/carbonara y queso rallado), pero la masa tampoco es de pan, sino de patata. Aún así, cuando los comes apenas notas la diferencia en cuanto al sabor, como mucho en la textura (que es más esponjosa o como puré).
They're like balls made of pasta, but in this case made of potato. While checking in some Internet websites, I've discovered than in Spain they're sometimes called "bread meatballs", which was quite surprising for me. "Aren't they supposed to be potatoes?". Well, that's because the recipe can be changed at the point of choosing the dough. It can be rather potato or bread, and the result will be very similar, as it happens with Gnocchi (italian recipe). They're also cooked like pasta dishes (with tomato sauce, carbonara sauce and shredded cheese over it), but the dough is also made of potato instead of bread. However, you can barely tell the difference when you're eating them, maybe just the texture is a bit different (like spongy).

Ejemplo de Gnocchi
Gnocchi con otra salsa diferente
En Alemania, la patata es un alimento al que se recurre bastante. Seria parecido al pan en España (que casi siempre está presente en las mesas, como cuando en  los restaurantes se sirve en una cestita de donde todos pueden coger).
La verdad es que cocinar pasta es muy práctico, ya que pueden servirse con cualquier tipo de salsa: carbonara, boloñesa, de verduras, con aceite y orégano, etc. ¡Todo queda bien! Depende del gusto de cada uno, pero la verdad es que es un plato que da mucho de sí.

In Germany, potatoes are a very important element in their gastronomy. It would be similar to bread in the Spanish dishes, it's practically in all the meals! You can see it for example in restaurants, where bread is served in a basket for all the persons in the table. Sometimes it is served in a separated plate, and the waiter serves it to each person after they have asked for their dishes.

I have to say that cooking pasta is a great idea, because it can be served with any type of sauce: carbonara, bolognesa, with vegetables, with oil and spices, etc. All fit very well! It just depends on each one's taste, but it's truly a dish with many possibilities. 


He ido leyendo más sobre los Knödel y he visto que normalmente se cocinan como guarnición de carnes. Pero también hay una opción diferente para servirlos como primer plato o plato único: rellenarlos. Se puede usar lo que uno quiera: pequeños trozos de pollo, queso, jamón... Y el resultado es genial, me recuerda a los onigiri, con su ciruela dentro~
I've been reading more about Knödel and I've seen that they're usually cooked as a garnish of meat. But there's also a different option: serving them as a first dish by filling them. Any ingredient will work: little pieces of chicken, cheese, ham, etc. And the result is great, it reminds me of onigiri, with their plum inside~


Onigiri listos para comer
A parte de rellenarles con cosas saladas, también está la opción de cocinar los Knödeln en forma de plato dulce, como postre o merienda. ¡Sí que dan de si las patatas! xD
Encontré una receta donde se usa como relleno mousse de ciruelas, y como "salsa" o acompañamiento de la parte exterior del Knödel, se puede usar canela en polvo y manteca derretida.
Apart of filling them with salty food, they can also be cooked as a dessert, this time with a sweet flavour. Omg potatoes got a lot of possibilities! xD
I found a recipe where the filling is made of plum mousse, and as a "sauce" or garnish, they used cinnamon. 
Knödel relleno de mousse de ciruelas con canela espolvoreada

Jo, se me hace la boca agua después de tanta foto de comida... jaja
Geez, I'm getting hungry after that amount of photos... haha

Como resumen del modo de preparación de los Knödeln (obviando el paso del relleno), destacaría:
As a brief list of the steps to do the Knödeln recipe (without filling them), I would say:

- Cocer unas cuantas patatas unos 30 minutos con abundante agua.
- Boil some potatos for 30 minutes.

- Dejarlas enfriar sobre una bandeja y luego pelarlas.
- Put them over a plate and let them cool a bit. Peel them once they're ready.

- Poner un poco de harina sobre el mármol o mesa donde se está cocinando.
- Add some flour over the table where you're cooking

- Coger cada patata e ir "triturándola" o haciéndola como masa, en hilos finos como si fueran espaguetis (en el vídeo usan un instrumento específico que no conozco xD).
- Pick each potato and make dough of it, similar to spaghetti (in the video the women uses a tool I don't really know xD). 

- Una vez hechas masa todas las patatas y haber sido añadidas sobre la harina, añadir dos huevos en el hueco que hagamos en el medio de la mezcla (como si fuera un volcán).
- Once the dough is made and you added them over the flour, add 2 eggs in the hole in the middle of it (like a volcano). 

- Mezclarlo todo y amasar con las manos, como si fuera para un pastel.
- Mix everything and make dough with your hands, as if you were making a cake. 

- Una vez obtenida una masa uniforme, añadirle harina  y hacer una especie de masa en forma de cilindro.
- Once you get a firm dough, add some flour and shape it as a cylinder.

- Trocearlo en pequeñas partes, y con cada una hacer bolas mientras se añade un poco de harina para endurecerlas.
- Cut up the dough in some pieces and then make balls with your hands while you add some flour to harden them.  

- Freírlas en la sartén.
- Fry them in the pan. 

- Añadir la salsa que se escoja.
- Choose the sauce you like the most and add it over the Knödeln. 


¡Y voilà!
Voilà! 





Mi amiga dijo que cuando estuvo en Alemania las cocinaron de una forma un tanto curiosa... ¡Instantánea!
Recuerdo cuando me lo dijo:  Una vez comí un plato riquísimo y sencillo que no recuerdo como se llama... (descubrí el nombre cuando llegué a mi casa y busqué en Google xD). Pero recuerdo que era como una bolsa con algo dentro, que la metías en agua hirviendo y al cabo del rato se había convertido en... ¡una patata!
Going back to the part when I was talking with my uni friend, I remember she said that when she was in Germany, they cooked Knödeln in a kinda different but curious way... 
Like fast food! (I mean, done very quickly).
I remember she said: I ate a very delicious and simple dish whose name I don't remember... (Note: I had to search it by myself when I got home that day xD). But I remember that it was like a bag with something inside, and when you put it into a bowl with hot water, some minutes after it became... a potato!

Reímos bastante, fue gracioso imaginárselo xD jaja
Entonces quiere decir que las Knödel también tienen su versión instantánea, aunque no he encontrado ninguna imagen por internet... ¡Habrá que ir a Alemania y comprobarlo de primera mano! En cuanto vaya, lo buscaré o_ó

We laughed quite a lot, it was funny to imagine xD haha

That means that Knödeln also got their fast version, although I couldn't find a picture... Seems we'll have to go to Germany and prove it by ourselves! As soon as I go there, I'll look for it o_ó



Pues nada, algún día quizás me animo y hago la receta, que tienen buena pinta~
¿Vosotros la conocíais? ^^
So, maybe someday I'll do the recipe, they seem yum~
Did you know it already? ^^



Por cierto, este sábado iremos mi familia y yo a pasar el fin de semana a la nieve. ¡Si salen fotos bonitas ya las compartiré! Tengo muchas ganas de ir, que aquí donde vivo no nieva desde hace años... y ni siquiera cuajó del todo xD
By the way, this Saturday my family and I'll go to spend the weekend in the mountains, seeing the snow. I will share some pictures if we take nice ones! I'm so looking forward to it, cause where I live we barely see snow... last time was some years ago and it didn't even stay for so long xD Like for some minutes, lol

Os dejo la canción que destaco de hoy (y quizás de la semana, que la pondré más de una vez xD). Es una versión relajada de 不自然なガール, de las Perfume. Hace tiempo dejé el vídeo de la canción, que me gusta mucho. Y hoy encontré esta versión y me ha gustado mucho *_*
I put a song I discovered today which I totally loved it~ It's a calm version of  不自然なガール, by Perfume. I talked about them and shared the video of the song some posts ago, cause I like it so much. And when I discovered this version, I fell in love with it *_*


 




¡Que paséis un buen día y semana!
Gracias por la visita~ ♥
Have a nice day and week!
Thank you for your visit~